Well since this got bumped, I just wanted to point out that “Sutakatta” isn’t “Star Cutter”. @Fluffegan I’m guessing you used Google Translate for this (nothing wrong with that, most ppl do), but the retarded AI just made it into an “Asian pronunciation” of Star Cutter. Like “Suta” is “Star”, and “Katta” is “Cutter”.
So definition-wise, it’s not “Star Cutter”.